Суббота, 29 Март 2014 12:34

Подготовка статей и тезисов (требования и типичные ошибки)

Подготовка статей  и тезисов
(требования и типичные ошибки)

        В последнее время широкое распространение получает практика проведения различного рода научных, научно-методических конференций учителей, научных конференций учащихся. Этот опыт давно применяется в Воронеже. Конференция «Культура общения и ее формирование». В которой участвуют преподаватели вузов, учителя, студенты и учащиеся,   проводится уже более 20 лет, она пользуется все возрастающей популярностью, привлекает все большее количество педагогов и учащихся.
     Оргкомитет и редколлегия сборника с удовлетворением отмечает резкое увеличение в последние годы количества материалов, поданных участниками – педагогическими работниками школ и учащимися школ – сейчас на конференцию ежегодно поступает до 200 и более заявок – в том числе многочисленные тезисы и статьи  учителей и учащихся.
   Мы искренне приветствуем  такое активное участие наших авторов, но  обращаем внимание подающих заявки и материалы для публикации на необходимость соответствия тематики и содержания предлагаемых для участия и публикации материалов  имеющимся требованиям к научным и научно-методическим работам.
   Оргкомитет и редакционная коллегия сборника материалов конференции  обращает внимание участников, что цель конференции «Культура общения и её формирование», которая имеет статус научно-практической – разработка проблем формирования культуры общения и культуры речи в регионе и обмен педагогическим опытом. К участию в конференции приглашаются преподаватели вузов, учителя школ, техникумов, учреждений дополнительного образования, студенты, магистранты, аспиранты, школьники - широкий круг участников, занимающихся проблемами  русского языка и культуры общения, смежными лингвистическими и методическими проблемами.
                                                                      Основная проблематика конференции:
•    Культура речи и культура личности
•    Культура общения в регионе
•    Культура речи в регионе
•    Теоретические проблемы общения и речевого воздействия
•    Национальные особенности общения
•    Социальные особенности общения
•    Возрастные особенности общения
•    Русский язык, русский менталитет и русская культура
•    Русский язык сегодня (новые тенденции в развитии современного русского языка)
•    Русский язык в сопоставлении с другими языками
•    Язык рекламы
•    Речь и имидж
•    Русский язык глазами школьников (научные сообщения учащихся)
•    Проблемы общения в художественной литературе
•    Проблемы психолингвистики и лингвокогнитологии
•    Мастерская педагога (опыт преподавания культуры общения в школе и вузе)

                                                         

Основные требования к материалам конференции


1)    научный характер (собственное исследование языкового материала)
2)    научно-методический характер (конкретное описание личного практического методического опыта, личного опыта преподавания).
           Эти требования, к сожалению,  далеко не всегда соблюдаются.
   К сожалению, возрастающее количество заявок педагогов и школьников, присылаемых  в оргкомитет и редколлегию сборника, выпускаемого по материалам конференции, приводит к тому, что многие присылаемые материалы отклоняются  оргкомитетом и не включаются  в сборник для публикации по следующим причинам:
•    представленный материал носит реферативный, а не исследовательский  характер, не содержит научного аппарата;
•    работа представляет собой публицистическую постановку проблемы, а не результат собственного  научного или научно-методического исследования автора;
•    материал представляет собой изложение  популярной  точки зрения  на проблему, не содержит  научной аргументации и доказательств;
•    материал не содержит конкретной фактической информации, языковых фактов;
•    статья не является результатом проведенного лично автором исследования;
•    материал не содержит  обобщения автором собственного методического опыта;
•    статья не соответствует  объявленной тематике конференции;
•    исследование учащегося написано сложным научным языком и научным стилем, которым он владеть не может;
•    материал «скачан» из Интернета, о чем свидетельствует содержание и оформление материала.
    Обращаем также  внимание авторов - учителей на то, что название тезисов или статьи не может совпадать с названием секции, оно должно обозначать конкретную проблему, над которой работает автор,  поэтому все сообщения, которые назывались «Культура речи», «Культура личности», «Возрастные особенности общения» и под.  не были  включены в сборник.


Типичные недостатки материалов педагогов

1.    Материал состоит из общих фраз

«Культура речи – часть общей культуры человека. По тому, как человек пишет, говорит можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры. Владение человеком культурой речи является не только показателем высокого уровня интеллектуального и духовного развития, но и своеобразным показателем профессиональной пригодности для людей самых разных профессий. Культурой речи принципиально владеть всем, кто по роду собственной деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, учит, воспитывает, ведёт деловые переговоры, оказывает людям разные сервисы. Культура речи  и общение имеют важное значение в развитии и становлении человека как личности»,

2.    Материал преимущественно  состоит из высокоэмоциональных публицистических рассуждений автора о русском языке

«Слово – тончайшее прикосновение к сердцу, оно может стать и нежным, благоухающим цветком, и живой водой, возвращающей веру в доброе, и острым ножом, и раскаленным железом, и комьями грязи… Что же  происходит со словом в современном обществе?»

 «Нам необходимо сохранить великий и могучий русский язык. Хотим, чтобы русский язык оставался красивым, ярким – давайте прислушаемся к своей речи. Начинать нужно с себя. Это очень важно. Ведь по отношению человека к своему языку можно судить о его гражданственной ценности. Любовь к Отечеству немыслима без любви к своему языку»

«Те же, для кого русский язык остается национальной святыней, призваны противостоять разрушению нашего великого и могучего языка. Сегодня всем, кто участвует в формировании и сбережении русского литературного языка, нужно взять на себя ответственность за его будущее, ибо это будущее зависит от нашей позиции».

3.    Реферативный характер материала

   Предлагаются общие слова и положения без конкретного подтверждения лично подобранными автором фактами, а в конце приводится список использованной литературы, которая в тексте не цитируется, а просто пересказывается, а часто и не имеет отношения к содержанию материала.

4. Отсутствие  научного аппарата

Приводятся в кавычках цитаты, но  без указания автора, названия работы  и страницы. Нельзя цитировать в кавычках, не приводя сноску на автора в конце статьи.
Приводятся  значения  отдельных слов без указания словаря (просто указывается – «В словаре (каком?) это слово имеет следующее значение...»). Словарные дефиниции должны быть подкреплены ссылками.
Научная литература в конце статьи  приводится не по правилам библиографического описания – статьи  приводятся без указания страниц, занимаемых ими в сборнике, книги -  без указания издательства и года издания.

5. Использование сомнительных сенсационных утверждений как  установленных фактов

«Учёные зафиксировали: бранное слово вызывает мутагенный эффект, подобный радиационному излучению мощностью в тысячи рентген! Наша судьба в наших собственных руках! Задумаемся над этим»
Кто установил? Какие ученые?
«Иностранные слова  разрушают культуру народа, изменяют генетический код народа»
Кто это установил? Как они могут влиять на генетический код?
«Жаргон  и нецензурные слова изменяют геном человека,  от них вянут цветы, не растет пшеница».
Кто это установил?
(Кстати, даже если  цветы и вянут, то вовсе не от каких-либо слов , а от биополя тех людей, которые их произносят. От некоторых людей цветы вянут независимо от того, что они говорят и говорят ли вообще, достаточно их присутствия).
Недопустимо использование  аргумента «Ученые установили» - без указания того, кто установил и где это опубликовано.

6.  В статьях научно-методического характера называются только методы и приемы, наименования игр, используемых на уроках – без раскрытия содержания этих приемов на собственных  примерах, без конкретных примеров игр

Используемые принципы, приемы, методы работы необходимо не только перечислять (например, «использую различные игровые приемы»), но и обязательно приводить конкретные примеры их использования на собственном  материале.

7. Незначительный объем предлагаемого для публикации материала

Например, тезисы состоят  из 3-4 абзацев, содержащие только общие слова.
Представляемые материалы не должны быть слишком краткими, они должны развернуто  раскрывать  содержание.
 Минимальный объем тезисов  – 2 стр. формата  А4 через 1,5 интервала. Статьи начинаются с 3-4 страниц.

8. Содержание материала не соответствует названию

Например, название предлагаемых тезисов - о  фразеологизмах, а речь в тезисах идет о сказках. О фразеологизмах говорится только в одном абзаце в самом конце. Все содержание должно раскрывать одну тему, которая заявлена в названии.

9. Тривиальность проблематики  в сочетании с ошибками в интерпретации явлений языка

Особенно обращаем внимание на тривиальность материалов об иностранных заимствованиях, жаргоне и сленге и многочисленных ошибках в их трактовке.

а) Не надо вновь и вновь писать о  «засорении» русского языка иностранными словами.

   Лингвистам совершенно ясно, что заимствование иностранных слов в любом языке - это не засорение языка, а необходимость. Иностранные слова есть и будут во всех языках,  процесс заимствования в условиях глобализации продолжается и усиливается.
   «Засоряется» не язык,  а речь конкретных людей, язык СМИ – иностранные слова используются в неправильном значении,  они не должны адресоваться тем, кто их не знает или не понимает, а если  иностранное слово употребляется, например, журналистом, он должен пояснить его, объяснить для читателей.  Надо не призывать к «изгнанию»  иностранных слов, а учить людей их правильно и уместно употреблять. Бороться надо  не с иностранными словами, а с теми людьми и СМИ, которые  неправильно или неуместно их используют. Это вопрос культуры речи.

б) Не надо писать, что русский язык на краю гибели и надо его срочно спасать.

Не надо путать язык и культуру речи,  путать изменения в языке и снижение культуры речи людей – с последним надо бороться, а с  первым – не надо и нельзя: развитие языка, изменения в нем, его прогресс   остановить нельзя.
Надо учить людей осваивать изменения, правильно их понимать и правильно, уместно пользоваться языком вообще и новыми словами –в особенности.

в) Надо разграничивать жаргон, сленг, молодежный жаргон, подростковый жаргон, просторечие, сниженную лексику. Это все разные вещи и у них разные функции в языке.

Не надо все это называть «жаргоном и сленгом, которые разрушают язык и культуру  народа». Жаргон, сленг,  просторечие – это проблема культуры речи, а не языка, они есть во всех языках, имеют свои функции, но их надо уместно употреблять, и, прежде всего -  не употреблять в СМИ, на ТВ, за пределами ограниченной устной сферы, в которой они существуют в языке.
Еще одна  типичная ошибка:
«В своем исследовании мы выдвинули гипотезу, что в речи современных школьников преобладают  жаргонизмы. И действительно, наши предположения подтвердились: жаргонизмы используют 65% опрошенных юношей, и 45-50% девушек». Жаргонизмы в речи школьников не преобладают – школьники  их используют, а это совсем разные вещи.

 

Типичные недостатки материалов школьников

 

1. Явная, видимая несамостоятельность, недетский язык  (см. комментарий Н.Н.Строковой к школьным докладам в сборнике «Культура общения и ее формирование» (вып. 26, 2012); использование сложных научных терминов (эпиграфика, эмпоронимия, локативная семантика, аллюзия, актуализация концептов, парадигматика и под.), которыми не может владеть подросток.
 2. Отсутствие фактического материала, полученного лично учеником. Материал содержит общие фразы из учебников и статей ученых.
3. Рискованные неправомерные обобщения, не подтвержденные научными данными:
 «В русский язык вошло так много заимствованных слов, что  система  языка не успевает их освоить».
«Сленг ведет к гибели национальной культуры». Кто это  установил?
4. Цитирование без  указания автора, произведения и страницы.
5. Материалы заимствованы из Интернета, сохраняется форматирование интернет-текстов, что сразу заметно при редактировании. Подобные тексты к публикации не принимаются.
6.  При небольшом объеме тезисов  выводы составляют   несколько пунктов и не вытекают из содержания тезисов.
7. Типичные речевые ошибки
   Сплошь и рядом используется  конструкция «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа»:
«Работая над данной темой,  нами были поставлены задачи  узнать…»
«Анализируя эти данные, становится ясно»,
 «Исследуя материалы   краеведческого  музея,   было выявлено»
8. В научном стиле тезисов или статьи не должно быть «личных мотивов»   (хотя  в устном выступлении это допустимо):
«Признаюсь, что было сложно разбираться, но возможно. Процесс постижения мною причастий ещё не завершён».
«Давайте разберемся вместе».
«Желаю всем удачи в разрешении «вечной» проблемы поколений».
«Думаю, этот вопрос волновал многих людей раньше и останется актуальным еще долгое время. С этой целью я отправилась к ребятам разных возрастных групп».
Полагаем, что  наши замечания и рекомендации помогут и учителям,  и школьникам в дальнейшем лучше  готовить свои материалы к публикации.


   Оргкомитет конференции и редколлегия сборника «Культура общения и ее формирование» желает успеха педагогам и их ученикам  в научной и научно-методической деятельности в сфере изучения и преподавания русского языка, культуры речи  и культуры общения и ждет новых интересных исследовательских материалов для публикации и докладов.

 И.А. Стернин, Е.О.Атланова

Прочитано 1544 раз
© 2013-2017 sterninia.ru Публикация данного материала разрешается исключительно со ссылкой на источник и с указанием автора.