Суббота, 06 Сентябрь 2014 19:25

Заключение специалиста

Образец оформления заключения специалиста

Заключение специалиста пишется в свободной форме, как ответ на поставленный вопрос (вопросы), однако в практике лингвистической экспертизы сложились определенные традиции оформления заключения эксперта, которых лучше придерживаться.

Традиционно заключение специалиста имеет следующую форму.

1. Название заключения

      Пишется посередине листа.

 Заключение специалиста

2. Место и дата подготовки заключения

      Пишется в правой стороне листа.

г. Воронеж

3.09.2004

3. Основание для исследования

Характеристика обращения к специалисту-филологу – кто и когда обратился за заключением специалиста и с какой просьбой.

Например:

письменное обращение Н.А. Семенова, заведующего адвокатской конторой «Семенов и партнеры» от 30.8.2004, с просьбой дать заключение специалиста-филолога по вопросу о … (приводится краткая обобщенная характеристика вопроса, например:… по вопросу о синонимии выражений таких-то; … по вопросу об оценке, содержащейся в слове (выражении) таком-то и под.)

4. Содержание обращения к специалисту-филологу

Приводится содержание обращения к специалисту-филологу, можно в сокращенном виде; из него должно быть ясно, что конкретно выносится на заключение специалиста-лингвиста.

Например:

Н.А. Семенов поясняет в своем письменном обращении:

«Диспозиции с.188 и 189 УК РФ устанавливают уголовную ответственность за контрабанду «…материалов и оборудования, которые могут быть использованы при создании оружия … военной техники...» (ст.188 УК) и за незаконный экспорт «…материалов, оборудования, технологий…, которые …могут быть использованы при создании вооружения и военной техники» (ст.189 УК).

Моему подзащитному Л.М.Коноплеву предъявлено обвинение в контрабанде и незаконном экспорте ряда деталей и агрегатов к существующим и стоящим на вооружении в России и ряде других стран боевым самолетам…..

В порядке ст.ст. 80 и 86 УПК РФ, прошу Вас дать заключение специалиста-филолога по вопросу, являются ли синонимами в контексте диспозиций приведенных статей УК понятия «создание вооружения» и «ремонт» и «текущее обслуживание вооружения».

5. Материал исследования

Приводится список документов (текстов), представленных эксперту-лингвисту, по которым будет проводиться исследование.

Например:

В распоряжение эксперта были предоставлены следующие документы:

1. письменное обращение адвоката Н.А.Семенова;

2. тексты статей 188 и 189 УК РФ («Уголовный Кодекс Российской Федерации по состоянию на 1 января 2004 г.», Юрайт, 2004).

6. Вопрос (вопросы), вынесенные на разрешение специалиста-лингвиста

Вопрос (вопросы) приводится полностью в той формулировке, в которой они поставлены в обращении.

Например:

На разрешение специалиста вынесен вопрос:

«являются ли синонимами в контексте диспозиций статей 188 и 189 УК РФ понятия «создание вооружения» и «ремонт» и «текущее обслуживание вооружения», и подпадают ли с позиции филолога вмененные Л.М.Коноплеву контрабанда и незаконный экспорт запчастями и агрегатами к боевым самолетам под действия диспозиций названных статей УК РФ».

7. Время проведения исследования

Указывается время начала исследования и время завершения исследования; указывается дата и часы.

Например:

Исследование начато 2 сентября 2004 г. в 15.00, окончено 3 сентября 2004 г. в 18.00

8. Место проведения исследования

Указывается помещение, в котором проводилось исследование, и его адрес.

Например:

Исследование проводилось в помещении кафедры ... университета (адрес, ауд.).

9. Данные о специалисте- лингвисте

Приводятся: ФИО специалиста, ученая степень, ученое звание, занимаемая должность (должности), членство в профессиональных организациях. Приводимые данные должны подтвердить квалификацию специалиста- лингвиста.

Например:

Лингвистическое исследование провел Петров Игорь Николаевич, профессор кафедры …, доктор филологических наук, член Гильдии лингвистов – экспертов по документационным и информационным спорам.

 

10. Анализ представленного материала

Приводится краткий предмет анализа, а затем приводится сам анализ со ссылками на словари и другие источники.

Например:

Анализируется смысловое содержание выражений «создание вооружения», «ремонт», «текущее обслуживание вооружения» с целью установления их синонимичности в русском языке.

Исследуемые выражения, согласно новейшему Большому толковому словарю русского языка под ред. С.А.Кузнецова (СПб, 1998), имеют в русском языке следующие значения…..

….

Сопоставление словарных дефиниций слов создание, ремонт, текущее обслуживание показывает, что ….. что исследуемые языковые выражения синонимами в современном русском языке не являются.

11. Выводы

Кратко формулируется ответ на каждый поставленный вопрос (вопросы).

Например:

Выражения ремонт – создание вооружения – (текущее) обслуживание не являются в современном русском языке синонимами.

12. Подпись, должности и квалификация специалиста-лингвиста

Приводится ФИО специалиста, подготовившего заключение, и список занимаемых им должностей и званий, членство в профессиональных организациях, а также стаж научной и экспертной деятельности. Приводятся должности и звания, существенные для подтверждения квалификации его специалиста в области филологии и лингвистической экспертизы.

Например:

И.Н.Петров,

доктор филологических наук, профессор кафедры ….. ,

член Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам,

директор Центра коммуникативных исследований Воронежского университета,

руководитель курсов повышения квалификации по лингвистической экспертизе,

член совета по русскому языку при губернаторе,

член Российской риторической ассоциации,

научный лингвистический стаж – 36 лет,

стаж экспертной деятельности – 16 лет.

 

13. Печать

 

Прочитано 13310 раз
© 2013-2019 sterninia.ru Публикация данного материала разрешается исключительно со ссылкой на источник и с указанием автора.