Версия для печати
Четверг, 25 Май 2017 12:29

Стернин И.А.,Рудакова А.В., Виноградова О.Е. Значение как феномен языкового сознания (психолингвистическое значение слова)

Психолингвистические проекты в регионах России

Проект «Значение как феномен языкового сознания»

(психолингвистическое значение слова)[1]

Стернин Иосиф Абрамович,

доктор филологических наук,

профессор Воронежского государственного университета,

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.">sterninia@mail.ru

Рудакова Александра Владимировна,

кандидат филологических наук,

доцент Воронежского государственного университета,

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.">a-rudakova@list.ru

Виноградова Ольга Евгеньевна,

преподаватель Воронежского государственного университета,

o.vinogradova@list.ru

394006, г. Воронеж, Университетская площадь, 1


Данный проект реализуется с начала нулевых годов нынешнего века, когда в Воронежском государственном университете начали проводиться исследования понимания значений слова с использованием различных экспериментальных методов – например, исследование понимания носителем русского языка иностранных слов [Высочина 2001], понимания значений абстрактных слов старшеклассниками [Грищук 2002]. В исследованиях Е.И. Грищук употреблялся термин психологически реальное значение для обозначения экспериментально выявляемого значения в сознании реципиента.

С 2005 г. в исследованиях стал использоваться термин психолингвистическое значение [Стернин 2005], было определено понятие психолингвистического значения и предложены первые варианты его описания [Попова, Стернин 2007б; Фридман 2006].

Была поставлена задача описания содержания и структуры психолингвистического значения и разработки методов такого описания [Попова, Стернин 2007а: 165-173]. В данной работе была сформулирована основная концепция проекта – разграничение лексикографического, психолингвистического значений и концепта и предложены основные методы экспериментального описания психолингвистического значения.

С начала 10-х гг. исследования психолингвистического значения стали проводиться развернуто и на разных типах слов, чему способствовали полученные исследовательской группой гранты; появились многочисленные публикации. Теоретическое обоснование концепции проекта развернуто и изложено в монографии И.А. Стернина и А.В. Рудаковой «Психолингвистическое значение и его описание» [Стернин, Рудакова 2011]

Проект основывается на концепции языкового сознания Московской психолингвистической школы А.А. Леонтьева. Исследования выполняются именно в области языкового сознания. При этом участников проекта интересует обыденное языковое сознание, языковое сознание рядового носителя языка, не имеющего филологических знаний.

Обычно языковое сознание носителя языка понимают как совокупность механизмов порождения, восприятия и хранения системы языка в сознании. Эти механизмы представлены в сознании носителя языка в виде языкового знания (знания о языке). Применительно к лексическому аспекту языкового сознания нас интересуют знание рядовым носителем языка значений языковых единиц и особенностей их употребления в конкретных коммуникативных ситуациях (оценочность, эмоциональность, функциональная характеристика).

Особенность концепции нашего проекта в том, что психолингвистика для нас выступает как метод анализа и описания значения слова.

Можно описывать и сравнивать семантику языковых единиц на уровне ассоциативных полей, это классический психолингвистический подход. Анализ и сравнение ассоциативных полей позволяет в общем судить и об определенных особенностях семантики слова-стимула, о системных связях этого слова, его национальной специфике и о многом другом. Создается общая картина смысловых сходств и различий стимулов и представляемых ими полей.

В нашем проекте мы используем психолингвистические методы для конкретного разграничения и описания отдельных лексических значений, как это делает традиционная семасиология – с использованием понятий многозначность, семема, сема, семантема, полевая организация семантемы, полевая организация семемы.

Психолингвистика выступает в нашем случае как наука, позволяющая приблизить описание семантики слова к психологической реальности, описать психологически реальное значение языковой единицы в единстве его ядра и обширной периферии – последняя невыделима без использования психолингвистических методов.

В проекте мы используем разные психолингвистические методы для описания семантики языковых единиц и устанавливаем преимущества и недостатки каждого, исследуем возможность интеграции результатов, полученных разными методами для целостного углубленного описания семантики слова. Значение, описанное таким способом, мы называем психолингвистическим, то есть полученным психолингвистическими методами, в отличие от лексикографического и коммуникативного.

Психолингвистическое значение слова – это упорядоченное единство всех семантических компонентов, которые реально связаны с данной звуковой оболочкой в сознании носителей языка на определенном этапе развития общества, в определенный временной период.

Описание психолингвистического значения слова – это углубленное описание семантики слова. Теоретическая основа углубленного описания значения в реализуемом проекте – интегральная концепция значения слова, понятие энциклопедического значения и полевая концепция семантики слова, выдвинутые в 1979-85 гг. [Стернин 1979, 1985].

Основой практического описания семантики в концепции психолингвистического значения выступает семная семасиология – семантика отдельного слова описывается с использование понятия семы как упорядоченная семная структура.

В ходе реализации проекта был разработан метод семантической интерпретации ассоциативных реакций – семемная интерпретация (выделение отдельных семем) и семная интерпретация (выделение семантических компонентов), метод обобщения ассоциативных реакций в процессе их семной интерпретации, а также метод интеграции результатов ассоциативных экспериментов [Рудакова 2014; Стернин 2015; Виноградова, Стернин 2016].

Разработан также метаязык семного описания значения по результатам психолингвистических экспериментов.

Разрабатывается трафаретная модель описания психолингвистического значения, которая включает три макрокомпонента: денотативный, коннотативный и метаязыковой [Стернин, Рудакова 2015а, 2015б и др.].

В проекте изучаются общеязыковые, гендерные, возрастные значения, значения имен собственных, синонимия и антонимия лексем.

В рамках проекта создан общий фонд результатов экспериментальных исследований проекта – Банк результатов экспериментальных исследований (БАРЭКСИС) – информационная база проекта, включающая результаты, полученные всеми участниками проекта, и доступная для всех участников проекта: БАРЭКСИС 1 – результаты психолингвистических экспериментов, БАРЭКСИС 2 – рабочие образцы словарных статей психолингвистических словарей разных типов.

Отдельный аспект и практический «выход» проекта – это лексикографическая фиксация психолингвистических значений.

В рамках проекта разрабатывается несколько типов психолингвистических словарей:

  • психолингвистический семантический словарь;
  • психолингвистический гендерный словарь;
  • психолингвистический возрастной словарь;
  • психолингвистический словарь собственных имен;
  • психолингвистический словарь синонимов;
  • психолингвистический темпоральный словарь.

Приведем образцы словарных статей отдельных типов разрабатываемых словарей.

Источниками экспериментального материала для данных словарных статей послужила база данных БАРЭКСИС 1 и БАРЭКСИС 2. В приводимых ниже примерах использованы представленные в базе данных результаты экспериментальных исследований А.В. Рудаковой, И.А. Стернина, С.В. Полубоярина, С.В. Коваленко, Т. Растегаевой, Е. Колесниковой, а также материалы электронных ресурсов [РАС 2002, ЕВРАС 2014].

Психолингвистический семантический словарь

русского языка

СЕМЬЯ 195

Люди 0,01[2], объединенные родственными связями 0,17, являющиеся по отношению друг к другу родителями 0,10 или детьми 0,16, мужем 0,03 или женой 0,04, включают домашних животных 0,01; совместно ведут хозяйство 0,09, проявляют по отношению друг к другу чувство любви 0,09, заботу 0,04; живут дружно 0,06; имеют общие интересы 0,02 и проблемы 0,01; бывает: моя 0,08, большая 0,03, своя 0,01, имеет высокую ценность 0,02, вызывает позитивные чувства 0,13.

Менее 0,01: оказывают взаимопомощь, проявляют понимание, уважение; признаются обществом как группа, особенно на Кавказе; бывает полноценная, полная, благополучная, богатая, здоровая, крепкая, вызывает негативные чувства, состоит из родственников, является социальным институтом.

Устойчивые фразы: семья – это ячейка общества 0,01; семейный очаг 0,03; семья – это святое 0,01; менее 0,01: семья – это семь Я, семья года, семья – это сила.

СИЯ 0,99

Пример употребления: Все счастливые семьи счастливы одинаково, каждая несчастливая семья несчастна по-своему (Л.Н. Толстой).

2. Группа близких по интересам людей

(Группа)[3] людей 0,03, связанных общими интересами 0,08, оказывающая друг другу помощь 0,01; бывает: дружная 0,05; моя 0,04, большая 0,03; вызывает позитивные эмоции 0,06.

Менее 0,01: связана с решением общих проблем, связана дружбой.

То же, что: близкие люди 0,02; родные люди 0,01; менее 0,01: друзья.

СИЯ 0,31

Пример употребления: Мои близкие друзья – это моя семья.

3. Солнце и вращающиеся вокруг нее планеты

(Система), включающая звезду Солнце (и вращающиеся вокруг нее планеты).

Менее 0,01: Солнце

СИЯ 0,005

Пример употребления: В нашу семью входят девять планет.

Неинтерпретированные реакции: сон

Не актуально 0

Психолингвистический гендерный словарь

БОГАТЫЙ

Значение Женщины 100 Мужчины 100

1. Имеющий много денег

Имеющий много денег 0,28, золота 0,06, человек 0,10; например, муж 0,08, жених 0,03, дядя 0,02, олигарх 0,02, купец 0,02, миллионер 0,01, новый русский 0,01, барин 0,01, друг 0,01, сосед 0,01, папа 0,01, мужчина 0,01; жадный 0,03, умный 0,01, вредный 0,01, злой 0,01, сильный 0,01, выделывается 0,01, несчастливый 0,01, имеет огромный парк 0,01, имеет хороший дом 0,01, крутой 0,01.

Устойчивые фразы: богатый Буратино 0,01

Противоположно: бедный 0,15

СИЯ 0,97

Имеющий много денег 0,28, золота 0,03, имущества 0,01; человек 0,17, например, мажор 0,04; олигарх 0,03, Абрамович 0,03; бизнесмен 0,02, вор 0,02, миллионер 0,01, еврей 0,01, жид 0,01, жених 0,01, папа 0,01, я 0,01, Билл Гейтс 0,01, Трамп 0,01; толстый 0,02, везучий 0,01, успешный 0,01, много работает 0,02, отдыхает 0,01, окруженный роскошью 0,01, имеет много друзей 0,01, вызывает чувство зависти 0,01, вызывает одобрение 0,02

Устойчивое выражение: богатый Буратино 0,01

То же, что: обеспеченный 0,01, состоятельный 0,01, толстосум 0,01

Противоположно: бедный 0,08

СИЯ 0,96

2. Стоящий дорого, роскошный

(Дорогой), например, огромный парк 0,01, хороший дом 0,01

Противоположно: бедный 0,15

СИЯ 0,17

(Дорогой), например, изба, салон, отдых 0,03

Противоположно: бедный 0,08

СИЯ 0,11

3. Отли-чающийся значитель-ным содер-жаниием

(Отличающийся), например, интеллектом 0,01

СИЯ 0,01

-
 

Неинтерпретированные реакции 0

Не актуально 0,03

Неинтерпретированные реакции 0

Не актуально 0,02

Психолингвистический возрастной словарь


ДРУГ

Значение Молодежь 100 Взрослые 100

1. Верный человек

(Человек), верный 0,11, хороший 0,04, может предать 0,03, с ним весело 0,02, с ним интересно общаться 0,01, бывает мой 0,02, фальшивый 0,02, честный 0,01, новый 0,01, плохой 1, настоящий 0,01, единственный 0,01, с ним связаны крепко 0,01, всегда понимает 0,01, дает надежду 0,01, всегда рядом 0,01, например, Питин 0,01.

Устойчивые выражения: лучший друг 0,25, друг детства 0,09, друг познается в беде 0,01, друг семьи 0,01; друг, товарищ и брат 0,04, милый друг 0,01, дорогой друг 0,01.

То же, что: подруга 0,04, корень 0,01

Противоположно: враг 0,10

СИЯ 0,92

Человек 0,06, хороший 0,04, надежный 0,04, верный 0,04, бывает единственный 0,02; любимый 0,02, преданный 0,02, никудышный 0,01, в семье 0,01; например, муж 0,01, одноклассник 0,01, Кургуз 0,01.

Устойчивые выражения: лучший друг 0,12, настоящий друг 0,04, закадычный друг 0,02, друг детства 0,01, друг/товарищ по несчастью 0,01, милый друг 0,01, друг, товарищ и брат 0,09, «если друг оказался вдруг…» 0,01

То же, что: товарищ 0,08, подруга 0,03, братан 0,02, амиго 0,01, брат 0,02, кореш 0,01

Противоположно: враг 0,19, недруг 0,01

СИЯ 0,88

2. Верное животное

(Верное животное), например, собака 0,04

Устойчивое выражение: собака – друг человека 0,03.

СИЯ 0,07

(Верное животное), например, собака 0,06

СИЯ 0,06

3. Любимый предмет -

(Любимый предмет), например, игрушка 0,01, Винни-Пух 0,01

СИЯ 0,02

4. Партнер -

То же что: партнер 0,01

СИЯ 0,01

5. Устрой-ство, помо-гающее что-либо сделать -

(Устройство, помогающее что-либо сделать), например, доводчик 0,01

СИЯ 0,01

 

Неинтерпретированные реакции: дурак

Не актуально 0

Коммуникативная реакция: друг – это сила 0,01

Неинтерпретированные реакции: дурак, дружба

Не актуально 0,01

Психолингвистический словарь собственных имен

ДМИТРИЙ ДОНСКОЙ 200

Князь Владимирский и Московский

Историческая личность 0,03, князь 0,17 Владимирский 0,01; великий 0,02 полководец 0,19, защищал Русь 0,03 от Золотой Орды 0,01, одержал победу в Куликовской битве 0,18 на реке Дон 0,07, вызывает чувство гордости 0,02.

Менее 0,01: известная личность, князь Московский, стоит в одном ряду с Александром Невским, изображается в доспехах и с мечом в руке, благородный, увековечен в памятниках, канонизирован православной церковью, в его честь назван крейсер.

СИЯ 0,77

Неинтерпретированные реакции: атаман

Не актуально 0,23

Ломоносов 300

Ученый, основатель Московского университета

Гениальный 0,04 ученый 0,21, писал оды (поэт) 0,06, основал Московский университет 0,05, сделал много открытий 0,15 в разных областях науки 0,05: в области химии 0,01, физики 0,01, родился в деревне 0,01, пешком пришел учиться в Москву 0,05; носил парик 0,01, умный 0,11, целеустремленный 0,04, настойчивый 0,03, образованный 0,02, смелый 0,01; изображен на портрете сидя 0,01

Менее 0,01: русский, сделал открытия в области механики, истории, математики, лингвистики, разработал теорию о трех стилях, профессор, занимался педагогической деятельностью, его некоторые открытия устарели; способствовал развитию культуры; сын рыбака, носатый, круглолицый; знаменитый, надменный, добрый, принципиальный, сложный, патриот; умер; имеет прозвище «русский Да Винчи», его именем названы город, станция метрополитена в Санкт-Петербурге, существует легенда о тайном свитке, вызывает удивление.

Метаязыковой признак: его фамилия состоит из слов «сломать нос» 0,01.

СИЯ 0,98

Неинтерпретированные реакции: лежит

Не актуально 0,01

Психолингвистический словарь синонимов

ВНЕДОРОЖНИК – ДЖИП

Значение ВНЕДОРОЖНИК 103 ДЖИП 100

Автомобиль повышенной проходимости

Полноприводный 0,02 автомобиль 0,29 повышенной проходимости 0,12, с фарами 0,01, большой по размеру 0,08, дорогостоящий 0,01, Например, УАЗ 0,05; Хаммер 0,04; Нива 0,03; ВАЗ 0,01, Ленд Ровер 0,01, Ока 0,01, УАЗ «Козел» 0,01, BMW 0,01, LandCruiser 0,01, трактор 0,01; на нем ездит дорожный патруль 0,01, участвует в соревнованиях 0,02, дает чувство свободы 0,01; вызывает одобрение 0,02, вызывает неодобрение 0,01.

То же, что: джип 0,24, вездеход 0,01, вездеходник 0,01

СИЯ 0,97

Пример употребления: Вчера на внедорожнике катался.

Неинтерпретируемые реакции: подорожник

Не актуально 0,02

Автомобиль 0,43, большой 0,07, с огромными колесами 0,01, повышенной проходимости 0,05, дорогостоящий 0,09, например, Ленд Ровер 0,01, Мерседес 0,01, Хаммер 0,01; черный 0,07, красный 0,02, зеленый 0,01, тонированный 0,02, за рулем сидит богатый 0,04, лысый мужчина 0,01, свидетельствует о высоком статусе владельца 0,03; бывает седаном 0,01, новым 0,01, вызывает одобрение 0,10.

То же, что: внедорожник 0,02

СИЯ 0,94

Пример употребления: На дороге с джипом столкнулся.

Неинтерпретируемые реакции 0

Не актуально 0,06

Психолингвистический темпоральный словарь

ШТРАФ[4]

 

РАС 2002 год

627 ии

ЕВРАС 2014 год

547 ии

Денежное наказание за нарушение

Наказание 0,03 в виде денежной 0,16 платы 0,17 за нарушение 0,05, например, за безбилетный проезд 0,15 в автобусе 0,02, выписывается сотрудником милиции 0,04, ГАИ 0,02; бывает большой 0,18, небольшой 0,02, например 3 рубля 0,17; 10 рублей 0,03; 5 рублей 0,02; рубль 0,02

СИЯ 1,00

Наказание 0,07 в виде денежной 0,26 платы 0,05 за нарушение 0,12, например, за неправильную парковку 0,06, за превышение скорости 0,04, выписывается сотрудником милиции 0,12, ГАИ 0,15; в виде квитанции 0,03; бывает большой 0,12.

СИЯ 1,00

Отметим, что в развитии проекта был этап, когда разрабатывалась также методика описания психолингвистическими методами концептов, но это в конечном итоге выделилось в отдельную задачу. В настоящее время в рамках проекта описание концептов не проводится.

Исследования О.Е. Виноградовой показали, что используемые лексикографические и психолингвистические методы описания значения следует рассматривать как взаимодополняющие [Виноградова 2014, 2015].

При этом один из использованных психолингвистических методов (свободный и направленный ассоциативные эксперименты, метод субъективных дефиниций) не выявляет все значения исследуемого слова, представленные в актуальном языковом сознании народа, что подтверждает выдвинутую гипотезу о необходимости использования комплекса методов для адекватного описания значения как феномена языкового сознания и необходимости верификации лексикографических описаний психолингвистическими методами. Обобщение результатов исследований, выполненных разными методами, позволяет получить психологически реальные описания значений лексем, релевантные для современного языкового сознания русского человека.

По результатам, полученным разными методами, О.Е. Виноградовой было сформулировано интегрированное описание семантики исследуемых слов как феномена актуального языкового сознания. Данное описание позволяет достаточно объективно осуществить полевую структурацию семантемы слова, определить ядерные и периферийные семемы в семантеме, а также позволяет выявить многочисленные семантические компоненты, не выявляемые другими методами, объективно разграничить ядро и периферию в семантике слова с помощью индекса яркости каждой семы.

Сопоставление эффективности разных психолингвистических методов в выявлении значений и сем исследованных единиц позволяет сделать следующие выводы: наиболее эффективен в выявлении значений и семантических компонентов существительных метод свободного ассоциативного эксперимента, а прилагательных и глаголов – метод направленного ассоциативного эксперимента. Их комбинация и интеграция результатов дает наиболее надежные и содержательные описания значений как феномена языкового сознания [Виноградова 2016: 17].

На данном этапе развития нашего проекта можно назвать некоторые существенные особенности психолингвистического значения, выявившиеся в ходе исследования:

  • число выявленных значений лексических единиц значений при психолингвистическом описании оказывается обычно больше, чем в любых толковых словарях;
  • объем отдельного значения оказывается обычно больше, чем при описании традиционными методами;
  • объективно выявляются неактуальные для языкового сознания значения;
  • объективно выявляются новые значения;
  • установлено, что для носителя обыденного языкового сознания в языке отсутствует омонимия;
  • семантические компоненты в структуре значения существенно различаются по яркости для языкового сознания;
  • обнаруживаются ложные значения и ложные семы, присутствующие в языковом сознании носителей языка;
  • в структуре психолингвистического значения могут присутствовать антонимичные семантические компоненты;
  • в значении выделяются семы, актуализирующие симилятивные и оппозитивные связи исследуемого слова;
  • в значении обнаруживаются семы, отражающие коммуникативную реакцию носителей языка на слово-стимул;
  • многие лексические единицы содержат в своей семантике отсылки к устойчивым сочетаниям, в том числе прецедентным текстам;
  • в значении слова присутствуют метаязыковые семы, характеризующие некоторые языковые признаки лексической единицы (сленг, жаргон, грубое, молодежное, модное слово, прилагательное и под.);
  • психолингвистическое описание дает возможность дифференцировать трудно различимые синонимы;
  • психолингвистическое описание дает возможность объяснить антонимию многих значений;
  • семантика лексических единиц разных частей речи существенно различается по объему и структуре;
  • описание психолингвистического значения позволяет проследить глубинные системные связи языковых единиц по значению.

С 2010 г. в рамках проекта выполняются исследования по нескольким полученным нами грантам:

  • Проект «Русское обыденное языковое сознание (экспериментальное исследование), Федеральная целевая программа «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России», государственный контракт № 16.740.11.0118 – 2010-2012;
  • Проект «Теоретические проблемы разработки и создания «Психолингвистического толкового словаря современного русского языка», РГНФ, № 1204-00128а – 2012-2014;
  • Проект «Значение как феномен актуального языкового сознания носителя языка (проблема теоретического и лексикографического описания)», РФФИ, № 15-04-00250 – 2015-2017.

С 2014 г. в рамках проекта выпускается ежегодный сборник «Психолингвистика и лексикография» (2014, 2015, 2016) и проводится ежегодная всероссийская конференция «Значение как феномен языкового сознания» (2015, 2016).

Литература

Виноградова О.Е. Интегральная методика углубленного описания значения слова (на материале семантического описания слов разных частей речи): автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2016. 26 с.

Виноградова О.Е. Психолингвистическое значение слова: экспериментальный метод исследования и описания (на примере семантики слова «женщина») // Известия Сочинского государственного университета. Выпуск 3 (31). 2014. С. 200-206.

Виноградова О.Е. Сопоставление результатов исследования семантики слова разными методами // Сопоставительные исследования 2015. Воронеж: Истоки, 2015. С. 21-28.

Виноградова О.Е., Стернин И.А. Психолингвистические методики в описании семантики слова. Воронеж: Истоки, 2016. 157 с.

Высочина О.В. Понимание значения иноязычного слова (психолингвистическое исследование): дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2001. 183 с.

Грищук Е.И. Абстрактная лексика в языковом сознании (экспериментальное исследование языкового сознания старшеклассников): дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 248 с.

ЕВРАС – Черкасова Г.А, Уфимцева Н.В. Русский региональный ассоциативный словарь-тезаурус. Т. 1. От стимула к реакции. М., 2014. 280 с. // http://iling-ran.ru/library/evras/evras_1.pdf .

Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: Восток-Запад, 2007а. 314 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2017б. 250 с.

РАС– Русский ассоциативный словарь: В 2 т. Ок. 7000 стимулов / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. Т. 1. 784 с.

Рудакова А.В. Теоретические и прикладные проблемы психолингвистической лексикографии. Воронеж: Истоки, 2014. 177 с.

Стернин И.А. Концепт, «психологически реальное» и «психолингвистическое значение» // Язык и история. Глазов, 2005. С. 179-182.

Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. 170 с.

Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979. 156 с.

Стернин И.А. Экспериментальные методы в семном описании семантики // Язык и национальное сознание. Вып. 21. Воронеж: Истоки, 2015. С. 8-11.

Стернин И.А., Рудакова А.В. Алгоритм описания психолингвистического значения слова // Мир лингвистики и коммуникации. 2015а. №4. С. 100-108.

Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение слова и его описание. Теоретические проблемы. LAPLambertAcademicPublishing: Saarbrücken, 2011. 192 с.

Стернин И.А., Рудакова А.В. Трафаретная модель описания психолингвистического значения слова // Психолингвистика и лексикография. Вып. 2. Воронеж: Истоки, 2015б. С. 97-110.

Фридман Ж.И. Психологически реальное значение слова как феномен языкового сознания: дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 219 с.

Библиография наиболее значимых публикаций в рамках проекта

И.А. Стернин

  1. Стернин И.А. Психолингвистическое значение слова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2001. № 1. С. 5-13.
  2. Стернин И.А. Значение в языковом сознании: специфика описания // Вопросы психолингвистики. 2006. № 4. С.171-179.
  3. Стернин И.А. Психолингвистика и концептология // Вопросы психолингвистики. 2007. №5. С. 33-40.
  4. Стернин И.А. Экспериментальные методы в когнитивной лингвистике // Психолингвистика в ХХI веке: результаты, проблемы, перспективы. М.: ИЯ РАН, 2009. С. 415-416.
  5. Стернин И.А. К разработке психолингвистического толкового словаря // Вопросы психолингвистики. (2)12. 2010. С. 57-63.
  6. Стернин И.А., Талл У. Лексикографическое значение и его описание (на материале единиц лексико-словообразовательного поля гость в русском языке) // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников: материалы VIII Международной научно-методической конференции. Воронеж: Научная книга, 2010. С. 98-103.
  7. Стернин И.А. Психолингвистическое значение слова и его описание // Проблемы динамической лингвистики: материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию профессора Л.Н. Мурзина. Пермь, 2010. С. 322-326.
  8. Стернин И.А. Психолингвистические значения коммуникативной лексики русского языка // Коммуникативные исследования 2011. Воронеж: Истоки, 2011. С. 152-170 (с группой соавторов).
  9. Стернин И.А., Талл У. Психолингвистическое значение слова гость в русском языке // Язык и национальное сознание. Вып.16. Воронеж: Истоки, 2011. С. 144-155.
  10. Стернин И.А. Принцип неединственности метаязыкового описания ментальных единиц // Филологические чтение ЯрГУ им. П.Г. Демидова: материалы открытой научной конференции (апрель 2012 г.). Ярославль: Истоки, 2012. С. 16-17.
  11. Стерин И.А., Рудакова А.В. Проблемы создания психолингвистического толкового словаря русского языка // Вопросы психолингвистики. 2012. №2 (16). С. 174-183.
  12. Стернин И.А. Психолингвистическое значение слова как тип значения // Жизнь языка в социуме-3: материалы международной конференции (20-21 апреля 2012 г.) / Под ред. Е.Ф. Тарасова. М.: Эйдос, 2012. С. 14-17.
  13. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение слова как тип значения // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты: коллективная монография: Ч. 4 / Отв. ред. Н.Д. Голев. Кемерово: Кемеровский госуниверситет, 2012. С. 36-63.
  14. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое описание наименований лиц по национальности // Лингвоконцептологии и психолингвистика. Вып. 5. Воронеж: Истоки, 2012. С. 120-125.
  15. Стернин И.А. Психолингвистическое описание существительных абстрактной семантики // Лингвоконцептологии и психолингвистика. Вып. 5. Воронеж: «Истоки», 2012. С. 136-142.
  16. Стернин И.А., Тимошина Т.В. Семантика слов врач и доктор в языковом сознании // Лингвоконцептологии и психолингвистика. Вып. 5. Воронеж: Истоки, 2012. С. 58-63.
  17. Стернин И.А. Экспериментальное описание семантики слова // Urbietakademiae. Граду и научному сообществу. Вып.1(3), 2012. СПб.: Алэф-Пресс, 2012. С. 196-204.
  18. Стернин И.А., Розенфельд М.Я. О специфике лексикографической объективации психологически реального значения // Книга в современном мире. Воронеж, 2013. С. 212-2128.
  19. Стернин И.А. Проблемы разработки психолингвистического толкового словаря // Проблемы информационного общества и прикладная психолингвистика: материалы Х международного конгресса международного общества по прикладной психолингвистике. М., 2013. С. 213-215.
  20. Стернин И.А. Психолингвистические значения наименований лиц в русском языке (опыт словаря) // Язык и национальное сознание. Вып. 19. Воронеж: Истоки, 2013. С. 126-156 (с группой соавторов).
  21. Стернин И.А., Тимошина Т.В. Психолингвистическое значение слов боевой, заводной и туз в русском языке // Язык и национальное сознание. Вып. 20. Воронеж: Истоки, 2014. С. 210-221.
  22. Стернин И.А., Козельская Н.А. Психолингвистическое значение слов брутальный, попсовый и потрясающий в русском языке // Язык и национальное сознание. Вып. 20. Воронеж: Истоки, 2014. С. 169-178.
  23. Стернин И.А., Маклакова Е.А. Психолингвистическое значение слов грохнуть, завалить и независимый в русском языке // Язык и национальное сознание. Вып. 20. Воронеж: Истоки, 2014. С. 182-201.
  24. Стернин И.А. Антропоцентрические методы и описание семантики слова // Жизнь языка в культуре и социуме-5: материалы международной научной конференции (Москва, 29-30 мая 2015 г.). М.: ИЯ РАН, РУДН, 2015. С. 27-29.
  25. Стернин И.А., Рудакова А.В. Дифференциация значений синонимов экспериментальными методами (врач, доктор) // Слова и словари: сборник в честь В.Д. Черняк. СПб: Свое издательство, 2015. С. 21-32.
  26. Стернин И.А., Рудакова А.В. Индексы яркости и групповая дифференциация семантики слова // Психолингвистика и лексикография. Вып. 2. Воронеж: Истоки, 2015. С. 93-97.
  27. Стернин И.А. Методика исследования групповых особенностей семантики слова // Язык и национальное сознание. Вып. 21. Воронеж: Истоки, 2015. С. 11-29.
  28. Стернин И.А., Рудакова А.В. Методика психолингвистического исследования синонимов // Вопросы психолингвистики. № 2(24). 2015. С. 258- 271.
  29. Стернин И.А. Проблема семной интерпретации результатов психолингвистического эксперимента (синтагматические отношения в ассоциативном эксперименте) // Значение как феномен актуального языкового сознания носителя языка: материалы межрегиональной научной конференции (23-24 октября 2015 г.). Воронеж: Истоки, 2015. С. 50-52.
  30. Стернин И.А. Проблемы возрастной психолингвистической лексикографии // Язык в пространстве речевых культур. К 80-летию В.Е. Гольдина. М.-Саратов: ИД «Наука образования», 2015. С. 315-326.
  31. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое исследование значений близких синонимов // Социальные и гуманитарные знания. Т. 1. № 2 (2). Ярославль: ЯрГУ им. П.Г.Демидова, 2015. С. 151-155.
  32. Стернин И.А. Экспериментальные методы в семном описании семантики // Язык и национальное сознание. Вып. 21. Воронеж: Истоки, 2015. С. 8-11.
  33. Стернин И.А., Шаламова Э.В. Ассоциативный эксперимент и описание семантики слова в словаре и языковом сознании (слово машина в словаре и языковом сознании современного носителя русского языка) // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». Вып. 2. М., 2016. С. 69-74.
  34. Стернин И.А. Варианты описания значения слова экспериментальными методами // Вопросы психолингвистики. 2016. № 2. С. 264- 275.
  35. Стернин И.А. Возрастная динамика развития значения слова // Лингвокультура и концептуальное пространство языка / Ред. О.Н. Морозова, М.В. Пименова. СПб., 2016. С. 68-73.
  36. Стернин И.А. Возрастная траектория развития значения слова // Мир русского слова. 2016. Вып. 3. С. 11-14.
  37. Стернин И.А. Динамика развития значения слова в возрастном языковом сознании // Культура общения и ее формирование. Вып. 32. Воронеж: Истоки, 2016. С. 56-63.
  38. Стернин И.А. Исследовательское и словарное описание психолингвистического значения слова // Язык и национальное сознание. Вып. 22. Воронеж: Истоки, 2016. С. 150-161.
  39. Стернин И.А., Рудакова А.В. Круглый стол «Актуальные проблемы проведения и интерпретации результатов психолингвистических экспериментов» // Вопросы психолингвистики. 2016. №4 (30). С. 312-319.
  40. Стернин И.А. Проблемы дифференцированного описания языкового сознания // Деятельный ум: от гуманитарной методологии к гуманитарным практикам: материалы XVIII Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Теория речевой деятельности: практики и эксперимент». Ч. 1. М.: ИЯ РАН, РУДН, 2016. С. 73-75.
  41. Стернин И.А., Шаламова Э.В. Психолингвистический словарь наименований марок машин // Психолингвистика и лексикография. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2016. С. 230-236.
  42. Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистический эксперимент и описание семантики слова // Вопросы психолингвистики. 2016. № 1(27). С. 194-208.
  43. Стернин И.А., Шаламова Э.В. Слово МАШИНА в словаре и языковом сознании // Культура общения и ее формирование. Вып. 32. Воронеж: Истоки, 2016. С. 63-67.
  44. Стернин И.А., Коваленко С.В., Полубоярин С.В. Темпоральные варианты описания психолингвистического значения лица // Психолингвистика и лексикография. Вып. 3. Воронеж: Истоки, 2016. С. 110-112.

 

А.В. Рудакова

  1. Рудакова А.В. Психологически реальное значение лексемы «быт» (на материале ассоциативного эксперимента) // Язык и национальное сознание / Науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2005. Вып. 7. С. 67-74.
  2. Рудакова А.В. Лексикографическое и психологически реальное значение слова // Лингвоконцептология и психолингвистика / Науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2011. Вып. 4. С. 133-142.
  3. Рудакова А.В., Атланова Е.О. Психолингвистическое значение слов – наименований животных // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 84-92.
  4. Рудакова А.В., Козельская Н.А. Психолингвистическое описание семантики глаголов // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 95-103.
  5. Рудакова А.В., Маклакова Е.А. Психолингвистическое описание глаголов физических действий // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 103-113.
  6. Рудакова А.В., Розенфельд М.Я. Психолингвистическое описание отрицательно-оценочных прилагательных // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 113-118.
  7. Рудакова А.В., Саломатина М.С. Психолингвистическое описание прилагательных // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 124-127.
  8. Рудакова А.В., Селезнева Г.Я. Психолингвистическое описание наименований лиц по возрасту и полу // Лингвоконцептология и психолингвистика / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2012. Вып. 5. С. 127-134.
  9. Рудакова А.В. Принципы описания слова в психолингвистическом толковом словаре // Проблемы информационного общества и прикладная психолингвистика: материалы Х Международного конгресса Международного общества по прикладной психолингвистике / Под ред. Н.В. Уфимцевой и др. М.: РУДН – Институт языкознания РАН, 2013. С. 209-210.
  10. Рудакова А.В. Методика описания денотативного макрокомпонента психолингвистического значения слова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2014. №2. С. 66-68.
  11. Рудакова А.В. Проблемы описания психолингвистического значения слова // Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их исследования. 2014. №3. С.  6-42.
  12. Рудакова А.В. Собственное имя в ассоциативном эксперименте и психолингвистическом значении // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2014. №3. С. 47-49.
  13. Рудакова А.В. Тематическая группа «Глупый человек»: образцы словарных статей «Психолингвистического толкового словаря русского языка» // Психолингвистика и лексикография: сб. науч. трудов / Науч. ред. А.В. Рудакова. Воронеж: Истоки, 2014. Вып. 1. С. 123-153.
  14. Рудакова А.В. Психолингвистическая дифференциация синонимических лексем // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 3(45): в 3 ч. Ч. 3. С. 146-150.
  15. Рудакова А.В. О возможностях создания психолингвистических словарей русского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 10(52): в 2-х ч. Ч. 2. С. 138-141.
  16. Рудакова А.В. Лексическое значение слова в словаре и языковом сознании носителей языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 10(52): в 2-х ч. Ч. 1. С. 153-156.
  17. Рудакова А.В. Проблема разграничения лингвистических терминов психолингвистическими методами // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2015. № 4. С. 72-75.
  18. Рудакова А.В. Методика описания оценочного компонента психолингвистического значения слова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2016. №1. С. 72-75.
  19. Рудакова А.В. Методика описания метаязыкового компонента психолингвистического значения слова // Мир русского слова. 2016. №2. С. 4-10.
  20. Рудакова А.В. Семантико-психолингвистическая концепция описания языка // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2016. №2(14). М.: НОПриЛ. С. 64-72.
  21. Рудакова А.В., Вальтер Н.В. Семантика синонимичных имен прилагательных в русском языке(на примере лексем контактный и общительный) // Психолингвистика и лексикография: сб. научных трудов / Науч. ред. А.В. Рудакова. Воронеж: Истоки, 2016. Вып. 3. С. 44-49.
  22. Рудакова А.В. К вопросу о создании сопоставительных словарей русского языка //Сопоставительные исследования 2017 / Науч. ред. М.А. Стернина. Вып. 14. Воронеж: Истоки, 2017. С. 16-21.

 

О.Е. Виноградова

  1. Виноградова О.Е. Лексикографическая и реальная многозначность слова // Культура общения и ее формирование: межвуз. сб. научных трудов. Вып. 23. Воронеж: Истоки, 2010. С. 52-57.
  2. Виноградова О.Е. Лексикографическое значение частотных слов в русском языке // Язык и национальное сознание. Вып. 15. Воронеж: Истоки, 2010. С.60-67.
  3. Виноградова О.Е. Психологически реальное значение слова «говорить» в русском языковом сознании // Язык и национальное сознание. Вып. 16. Воронеж: Истоки, 2011. С.100-106.
  4. Виноградова О.Е. Психологически реальное значение слова «человек» в русском языковом сознании // Лингвоконцептология и психолингвистика. Вып. 4. Воронеж: Истоки, 2011. С. 23-26.
  5. Виноградова О.Е. Лексикографическое и психолингвистическое описание значений лексических единиц как элементов языкового сознания носителей языка // Культура общения и ее формирование: межвуз. сб. научных трудов. Вып. 25. Воронеж: Истоки, 2012. C. 86-91.
  6. Виноградова О.Е. Унифицированное лексикографическое значение как тип значения // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 2. С. 32-34.
  7. Виноградова О.Е. Методика описания значения слова с использованием данных словаря сочетаемости и направленного ассоциативного эксперимента // Язык и национальное сознание. Вып. 19. Воронеж: Истоки, 2013. С. 11-17.
  8. Виноградова О.Е. Описание глубинной семантики слова с помощью направленного ассоциативного эксперимента // Культура общения и ее формирование: межвуз. сб. научных трудов. Вып. 27. Воронеж: Истоки, 2013. С. 178-185.
  9. Виноградова О.Е. Методики проведения направленного психолингвистического эксперимента и описания его результатов // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Вып. 161. Спб., 2013. С. 66-73.
  10. Виноградова О.Е. Экспериментальный анализ сочетаемости слова как метод описания системы значения слова // EuropeanSocialScienceJournal. Вып. 9(3). Изд-во МИИ «Наука», 2013. С. 264-271.
  11. Виноградова О.Е. Психолингвистическое описание значения лексемы «настоящий» в русском языковом сознании // Язык и национальное сознание. Вып. 20. Воронеж: Истоки, 2014. С. 166-169.
  12. Виноградова О.Е. Методика экспериментального описания современных значений языковых единиц (на примере прилагательного «молодой») // Культура общения и ее формирование: межвуз. сб. научных трудов. Вып. 29. Воронеж: Истоки, 2014. С. 52-58.
  13. Виноградова О.Е. Психолингвистическое значение слова: экспериментальный метод исследования и описания (на примере семантики слова «женщина») // Известия Сочинского государственного университета. № 3 (31). 2014. С. 200-206.
  14. Виноградова О.Е. Экспериментальное исследование семантики слова через его сочетаемость // Язык, литература и культура: актуальные проблемы изучения и преподавания: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. С. 21-25.
  15. Виноградова О.Е. Психолингвистическое значение слова «сидеть» по результатам направленного эксперимента // Психолингвистика и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1. Воронеж: Истоки, 2014. С. 54-63.
  16. Виноградова О.Е. Методика проведения направленного эксперимента с использованием словаря сочетаемости // Психолингвистика и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1. Воронеж: Истоки, 2014. С. 28-39.
  17. Виноградова О.Е. Применение принципа денотативной дифференциации при обобщении лексикографических значений // Вопросы психолингвистики. № 23. М., 2015. С. 212-220.
  18. Виноградова О.Е. Сопоставление результатов исследования семантики слова разными методами (на материале лексемы «нужный») // Известия Сочинского государственного университета. 1 (34). 2015. С. 225-231.
  19. Виноградова О.Е. Особенности стимульного материала для ассоциативных экспериментов при исследовании семантики имен прилагательных // Семантико-когнитивные исследования: межвуз. сб. научных трудов / Под ред. И.А. Стернина. Выпуск 7. Воронеж: Истоки, 2016. С. 57-60.

 


[1] Исследование проведено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 15-04-00250 «Значение как феномен актуального языкового сознания носителя языка (проблема теоретического и лексикографического описания)», НИЧ 15021.

[2]Цифра означает индекс яркости семы, вычисляемый как отношение количества ассоциатов, объективирующих данную сему, к общему количеству опрошенных; СИЯ – совокупный индекс яркости семемы, вычисляемый как сумма индексов яркости сем, образующих данное значение.

[3] В скобках приводятся архисема и/или дифференциальные семы, сформулированные исследователем в целях придания связности формулируемой словарной дефиниции.

[4] Проанализированы ассоциаты с частотностью 5 и более.

Прочитано 5907 раз