Версия для печати
Суббота, 18 Октябрь 2014 18:49

Толерантность и терпимость

   Вокруг слова толерантность в нашем обществе много дискуссий. Многие  считают, что это иностранное слово нам не нужно - достаточно, что у нас есть русское слово терпимость. Но это не так. Слова терпимость и толерантность по значению не совпадают.
  Терпимость – слово старое, для нас привычное, оно означает терпение человека к «плохому». Можно проявлять терпимость к боли, социальному гнету, побоям пьяницы мужа, издевательствам начальника и под. Тебе плохо, а ты терпишь– мол, все равно не удастся ничего сделать.
  Толерантность – слово новое, заимствованное, оно означает терпение к иному, другому, непохожему. Проявлять толерантность – это считать, что если кто-то не такой, как ты, или он  делает что-то не так, как ты, это вовсе не значит, что он плохой и что его надо заставить отказаться от его собственных  привычек,  мнений.
   Существует много видов толерантности. Например, религиозная толерантность – терпимость к людям иной веры, уважение к чужим религиозным  убеждениям; этническая толерантность – уважительное, терпимое отношение к людям другой национальности; политическая толерантность – терпимость к людям других политических взглядов; педагогическая толерантность – терпимость к собственным детям, к учащимся, умение понять и простить их несовершенства; административная толерантность  способность прощать слабости  и несовершенства подчиненным.
   Есть еще музыкальная толерантность, спортивная толерантность, есть и другие виды толерантности, толерантность многолика.
  Кстати, важно иметь в виду, что толерантность  не распространяется на нарушения морали или законов, на преступную деятельность – их нельзя терпеть и необходимо пресекать, а не терпеть. Совершенно понятно, что в любой цивилизованной стране гражданам нужна как терпимость, так и толерантность.

Прочитано 19139 раз