- На русском языке, по данным ЮНЕСКО, сегодня говорят около 300 миллионов человек. Это один из рабочих языков ООН. Год 2007 объявлен Президентом России Годом русского языка.
О сохранении чистоты и богатства русского языка, о положении русского языка в Воронеже и области мы беседует с руководителем городской «Службы русского языка», директором Центра коммуникативных исследований Воронежского университета, лауреатом премии Воронежской области по журналистике, зав.кафедрой общего языкознания и стилистики ВГУ профессором Иосифом Абрамовичем Стерниным. - - Нужно ли спасать русский язык?
- Да нет, русский язык спасать не нужно. Ему ничего не угрожает, он как был великим и могучим, так таким и останется. Он сейчас, наоборот, переживает период интенсивного развития, обновления. В нем, как и в нашем обществе, происходит перестройка – появляется масса новых слов и выражений, старые слова уходят в пассив, язык освобождается от того, что стало ненужно и вырабатывает способы назвать то, что только появилось или появляется.. Эти процессы происходят в языке постоянно, просто в некоторые периоды развития общества, связанные обычно с крупными социальными переменами, эти процессы ускоряются, происходят очень быстро и сразу всему обществу становятся заметны. Все наблюдают конфликт старого и нового в языке, и людям старшего поколения кажется, что язык гибнет, рушится. А он вовсе не рушится, он быстро изменяется.
Такие периоды интенсивного развития наш язык переживал во времена Петра - огромное количество иностранных слов тогда вошло в русский язык вместе с «привезенными из Европы» науками, технологиями, новыми машинами и механизмами. И русский язык это все освоил и сделал своим. Слесарь, бухгалтер, шахта, вексель - все это полнило русский язык и дало нам возможность обсуждать новые явления и понятия, развивать их, осваивать.
Другой период - интенсивное развитие языка в эпоху Пушкина - тоже много иностранных слов, Пушкин с Карамзиным ввели в моду короткие предложения, использовали народные слова в художественной литературе - их далеко не все современники сначала понимали, но они оказались правы и именно они возглавили «скачок» в развитии русского языка, создали наш современный русский литературный язык, которым мы гордимся.
А еще один период интенсивного развития русского языка связан с революцией 1917-го года - после нее появилось огромное количество новых понятий и, следовательно, слов - нарком, совнарком, ударник, стахановец, красноармеец, большевик, меньшевик, лишенец, Коминтерн и мн.др.
А следующий период интенсивного развития - это уже наше время, перестройка, изменившая нашу жизнь и принесшая с собой новые понятия и слова. Появилась рыночная экономика – и она принесла с собой заимствования из языков тех стран, где эта рыночная экономика уже давно развивалась: маркетинг, менеджмент, консалтинг, лизинг, ваучер, дилер, брокер, спонсор, тендер, прайс-лист, грант, холдинг, слоган, презентация, паблик рилейшенз, директ мейл, фото-модель, топ-модель, шоп-тур, бизнес-тур, секонд-хэнд, имиджмейкер, креатор, бебиситтер, секьюрити, трейд-шоу, бизнес-ланч и др..
Все это - естественный процесс, оно происходит во всех языках во все времена, но в отдельные периоды он происходит более интенсивно. У нас сейчас как раз такой период.
-Так это в порядке вещей?
- Вот именно. Но у людей создается впечатление засилья иностранной лексики - прежде всего, потому что они ее везде встречают и чаще всего не понимают. А в средствах массовой информации, в рекламе, на вывесках ее действительно много. Но проблема здесь не в количестве, а в целесообразности: любое слово, родное или заимствованное, должно употребляться людьми целесообразно - оно должно быть оправдано конкретной ситуацией употребления. Это прекрасно выразил в свое время А.С.Пушкин - а большего патриота русского языка, чем основоположник современного литературного языка, трудно, наверно, найти:
«Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, а в чувстве соразмерности и сообразности».
Если то или иное слово или выражение точно передает мысль, оно и должно быть употреблено, независимо от того, оно исконное или иностранное, старое или новое Кстати, очень часто иностранные слова передают новые оттенки понятий, которые старые слова не передают. Толерантность - это не то же самое, что терпимость, как экспорт - это не то же самое, что вывоз ( мусор, например, со двора можно вывести, но не экспортировать).
Кстати, это беспокоит прежде всего старшее поколение, которое у нас традиционно было не в ладах с иностранными языками. А вот молодых это так не беспокоит, они уже гораздо лучше нас владеют английским языком и другими языками, они от изобилия иностранных слов не приходят в ужас, они их осваивают. Они с ними уже родились, они им просто учатся, а старшее поколение вынуждено переучиваться, поэтому оно и переживает.
Язык – это система, она сама регулирует, что нужно для общения, а что уже не нужно. А вот человек должен решать, что из языковых ресурсов уместно взять и употребить в данной конкретной ситуации, а что неуместно. Сленг, например, сам по себе никакого вреда не приносит языку, между собой – пожалуйста, пользуйтесь, но если им пользуются в общественном месте, он, как и грубая, вульгарная лексика, сквернословие, оскорбляет общественную нравственность, и с этим надо бороться. Таким образом, дело не в кризисе языка - никакого кризиса нет: дело в кризисе культуры речи отдельных людей: люди перестали следить за своей речью, допускают в употреблении то, что, может быть, уместно в компании своих, но никак не в публичной речи, на ТВ, в художественном произведении. Это кризис в сознании людей - они стали пренебрегать языковыми нормами, перестали обращать на них внимание - мол, «теперь все позволено». Вот в этом наше общество необходимо воспитывать, это кризис надо преодолевать
Язык - это как огромный магазин, в котором есть товары-слова на всякий вкус и для всяких целей. Чем больше выбор, тем лучше - и в любом магазине, и в любом языке. В языке-магазине каждый может найти то, что ему надо, для той цели, которую человек перед собой ставит. Язык предоставляет нам возможность выбора, а что мы выберем - зависит не от языка, а от нас с вами.
Нельзя обвинять язык в грубости, засильи иностранных слов, бескультурности и т.д. Это не язык виноват, а тот, кто выбрал эти слова и употребил их не там, где надо, или не так, как надо, или не понимая их значения…. А это мы сейчас, к сожалению, видим на каждом шагу. Вот здесь кризис налицо. Но, перефразируя профессора Преображенского из «Собачьего сердца» М.Булгакова, это кризис не в языке, а в головах людей.
У нас не кризис языка, а кризис отношения людей к языку. Люди перестали следить за своей речью. С этим надо бороться, этот кризис надо преодолеть.
С людьми надо работать, повышать их языковую ответственность, учить культурной и связной речи, делать замечания тем, кто нарушает нормы, допускает сквернословие, грубость в речи, публично несет нам образцы плохой речи. А вот если мы этого делать не будем, то подрастающее поколение будет принимать повсеместно звучащую сейчас кругом убогую, неграмотную, нелитературную речь за норму – а вот это действительно страшно, и допустить этого нельзя.
-А можно победить сквернословие?
-Можно и нужно. В Белгороде штрафуют всерьез (кстати, штраф от 500 до 1500 р. предусмотрен за публичное сквернословие Кодексом об административных правонарушениях). Это равно мелкому хулиганству. И обязательно надо делать замечания сквернословам – тогда они будут замечать, что сквернословят. Не пропускать это мимо ушей.
И объяснять - ругайтесь, если без этого не можете, но только себе под нос, чтобы вас никто не слышал. Нельзя это делать при людях.
- Накануне Дня российской печати (13 января) ваш проект «Территория слова» удостоился престижной областной журналистской премии в номинации «ДЕЛО». Расскажите об этом проекте.
- Этому проекту идет шестой год. Он начинался как телевизионный проект, 20 октября 2001 г. вышла первая телевизионная программа «Территория слова», которую мы сделали с журналисткой Л.Дьяковой. Выходила программа до 16 февраля 2003 г., потом мы перешли на радио, 20 сентября 2002 г вышла первая радиопрограмма «Территория слова». Сейчас мы входим еженедельно, по пятницам, в прямом эфире с 18.30 до 19.00, отвечаем на вопросы, выслушиваем мнения радиослушателей, беседуем с интересными людьми, проводим конкурсы на лучший вопрос, лучшее письмо радиослушателя, лучший комментарий. Победителей награждаем.
В проект входит также телефонная служба «Служба русского языка» (52-11-83, по будням, с 16.00 до 18.00), первая такая служба за пределами столицы. Работает она с 12 марта 2002 г. Консультанты – доктора и кандидаты филологических наук -бесплатно отвечают на все вопросы жителей города и области, касающиеся русского языка.
Помогает нашему проекту ВГТРК «Воронеж» - спасибо большое руководителям компании В.И.Шаронову, Л.Альпатовой, А.А.Саломатину, и компания «Камелот» (генд. дир. С.В.Качурин).
Телефонная служба работает с большой нагрузкой. За два часа – до 20 - 30 звонков. Вот некоторые последние записи из журнала обращений в «Службу»:
- Поучите тележурналистов, как правильно говорить – диспансЕр, квартАл, оптОвый.
-Почему так много надписей на рекламных щитах на иностранных языках?
-Как научить слесарей перейти с ненормативной на нормативную лексику?
-Почему в Воронеже ошибки в вывесках?
«Примите меры!» - ежедневно призывают нас воронежцы, а мы со вздохом объясняем, что мы организация общественная, властных полномочий у нас нет, мы можем только постыдить… Много лет висит щит около пожарной выставки на ост. «Работница» - «Курение в постелЕ ведет к пожару» - ничего не можем добиться. Правда, кое-что и удается - вывески исправляют, ошибки устраняют - те, кому стыдно станет за свою неграмотность…А власти настаивать у нас нет.
Кстати, я и мои коллеги по проекту «Территория слова» - как, впрочем, и очень многие воронежцы – считаем, что совершенно необходим профессиональный контроль за культурой речи в СМИ, на ТВ, в рекламе. Нужна своеобразная языковая цензура. Мы в марте этого обратились через областную прессу с открытым письмом к губернатору с предложением создать в Год русского языка в Воронеже общественный «Наблюдательный совет по русскому языку в сфере общественного использования», предложили свои услуги по его организации, но до сих пор реакции не получили. Видно, нашей администрации не до русского языка сейчас.
Наша цель – сделать как можно более доступными знания в области русского языка для жителей города и области. Девиз нашего проекта – «Теперь есть, где спросить».
У нас уже давно есть своя постоянная аудитория радиослушателей, у нашей передачи высокий рейтинг, многих постоянных слушателей мы уже узнаем по голосам, постоянные клиенты есть и у телефонной Службы русского языка.
Ежегодно совместно с библиотекой им.Никитина проводим конкурс для школьников и студентов - «Самый грамотный» в Международный день грамотности - 8 сентября, и встречу с любителями русского слова в Международный день родного языка -21 февраля. Зал, кстати, всегда бывает полон.
Мы также ведем постоянные рубрики о русском слове - в «Воронежском курьере», «Коммуне», газете «Здравствуй».
«Территорию слова» в Воронеже надо расширять.
- И как вы собираетесь ее расширять?
- Десять лет как мы создали предмет «Культура общения» для Воронежской области. Подготовили в Институте повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров полторы тысячи учителей этого предмета (в прошлом году институт стал победителем российского конкурса в этой номинации), создали учебники для детей, методразработки для учителей. Там, где предмет преподается в соответствии с программой, дети показывают хорошие результаты – у них развитая устная речь, говорят культурно, вежливо, умеют публично выступать. Каждый год собираем их уже 14 лет на областной фестиваль риторики – прекрасно выступают! В Белоруссии наши дети заняли первые места на международном конкурсе риторики. Но не все понимают важность этого предмета – пытаются сокращать на него часы. заменяют другими предметами. И это в современной ситуации, когда дети вообще отучаются говорить с живыми людьми - только сидят за компьютером и ставят галочки в ЕГЭ! Крайне недальновидно, и просто глупо. Все это от непонимания ситуации, от нежелания наших органов образования смотреть немного вперед и выше.
Конечно, мы стараемся и будем стараться шире популяризировать знания о русском языке. Центр коммуникативных исследований ВГУ предлагает всем желающим возможность пройти трехмесячные курсы по риторике, культуре устной и письменной речи, деловому общению. Проводим тренинги «Общение с мужчинами», «Общение с женщинами», «Общение при приеме на работу». Надо всячески расширять возможности для людей, чтобы они могли сами прийти и повысить свою речевую культуру.
Найдем спонсора – расширим время работы телефонной службы русского языка, наши клиенты жалуются, что не всегда успевают дозвониться, два часа в день мало для такой службы.
Надо также создавать систему повышения квалификации для чиновников в области русского языка - этот вопрос назрел давно. В некоторых регионах устраивают чиновникам диктанты, тесты - как, например, в Ульяновске. Но это, на мой взгляд, проблему не решит. Заранее известно, что результаты будут плохими - в Ульяновске большинство чиновников получили двойки. И что? Кто-нибудь стал от этого лучше знать русский язык?
Не имеет смысла и выпускать специальные словари и пособия для чиновников - не будут их чиновники читать, им не до этого, и мотивации у них нет.
Надо организовывать не внезапные проверки, чтобы уличить в неграмотности, а обучение - например, краткие курсы повышения квалификации. Причем в административном порядке. Вот тогда польза будет. Мы методику для таких занятий и необходимые материалы уже давно подготовили. Но чиновники что-то не рвутся учиться. Надо включать административный ресурс. Кстати, и депутатам надо подучиться, и милиционерам
И еще - надо поправлять публичные речевые ошибки наших политиков и руководителей.
В Год русского языка премьер Фрадков на всю страну заявил:
«Тупить и лопушить - не наш девиз сегодня. Не надо лузеров из нас делать». ТВ это все показало, в газетах напечатали. Для тех, кто не понял:
тупить - «проявлять тупость» (подростковый жаргон);
лопушить - «проявлять себя лопухом» (подростковый жаргон);
лузер (англ.) - неудачник, проигравший (жаргон).
Кстати, о лузерах: закон «О государственном языке Российской Федерации» (статья 6) не разрешает использование иностранных слов, нарушающих нормы русского языка - а жаргон в публичной речи является нарушением норм русского литературного языка - если у них есть общеупотребительный аналог, каковым является в данном случает слово «неудачник». Но закон, видимо, премьеру не помеха. А буквально на днях он перед телекамерами на заседании правительства пообещал министру транспорта «пенделя дать», чтобы лучше работал…
Надо, надо учить чиновников русскому языку, как говорил тот же Фрадков, «со всей энергией наложитесь в это дело».
Кстати, по нашим опросам уже 5% населения нашего города готово ходить на курсы риторики и культуры речи. Хороший сигнал.
Хотим в этом году издать книгу «Территория слова в Воронеже» - ее инициатором выступила журналист Лариса Дьякова, ведущая нашей радиопередачи (кстати, месяц назад она стала кандидатом филологических наук – это тоже заслуга нашей программы) – соберем самое интересное из работы радиопрограммы и телефонной Службы русского языка, опубликуем письма, вопросы и ответы, интересные комментарии, рассказы об истории слов и выражений, ошибки на стендах и в объявлениях – должна получиться веселая и интересная книжка. Надеемся, воронежцам понравится.
- Все проходит. Пройдет и «Год русского языка». Не пора ли вам и вашим коллегам дать себе передышку? Постоянная защита «Территории слова», наверно, утомляет?
- Да что вы, какая передышка. Территория слова в современных условиях требует постоянной защиты. Не могу не поблагодарить своих дорогих коллег, бескорыстно, «за идею» многие годы несущих вахту на нашей «Территории слова» – профессоров Наталью Михайловну Вахтель, Ольгу Николаевну Чарыкову, кандидатов филологических наук Александру Владмировну Рудакову, Жанну Игоревну Фридман, Светлану Андреевну Гостееву, Марию Сергеевну Саломатину, Галину Яковлевну Селезневу, Марьяну Яковлевну Розенфельд, Валентина Валентиновича Инютина.
Нельзя давать малограмотным и малокультурным людям, дорвавшимся до власти, экрана и печати, шанса диктовать нашему народу свою убогую речевую культуру. Мы и не дадим им этого сделать.
Опубликовано в:
«Коммуна», 9 октября 2007 г.
под названием «Обращаться со словом надо честно»,
в сокращенном виде, с некоторыми искажениями.
В данном издании приводится оригинальный вариант
Беседовал В.Петропавловский
Воскресенье, 10 Ноябрь 2013 21:14